Mi cuaderno fue regresado con un "10" y una nota en color rojo que decía "Carpe Diem".
Mi conocimiento de latín era nulo en esa época y fui donde él para preguntarle qué quería decir su comentario. Antes de terminar 5º de bachillerato (ahora 10 grado) yo ya habia averiguado quién era Horacio y sabía al menos otra alocusión latina.
"Carpe diem" es una frase latina atribuida al poeta romano Quinto Horatius Flaco (Horacio), que vivió entre el año 88 y el año 5 antes de Cristo, y es considerado el más grande poeta lírico en lengua latina.
"Carpe diem" quiere decir "aprovecha el día".
A continuación les comparto un fragmento del poema de Horacio con su respectiva traducción. Más adelante les dejo el poema que Walt Whitman compuso con el mismo nombre.
Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios temptaris numeros. ut melius, quidquid erit, pati. seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam, quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum. Sapias, vina liques et spatio brevi spem longam reseces. dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem, quam minimum credula postero |
No indagues —no es lícito saberlo— cuál fin para mí, cuál para ti los dioses han dispuesto, Leucónoe, ni tientes los dados babilonios. Cuánto mejor será padecer cualquier cosa, ya que Júpiter te conceda muchos inviernos, ya el último que ahora destruye contra los escollos opuestos el mar Tirreno. Sé sabia, filtra los vinos y acorta al tiempo breve la esperanza larga. Mientras hablamos, se habrá fugado el tiempo celoso. Abraza el día y dale el mínimo crédito al futuro. |
Ahora, va el poema de Walt Whitman, que se hizo famoso con la película: “La Sociedad de los poetas muertos”
"CARPE DIEM"
Aprovecha el día.
No dejes que termine
sin haber crecido un poco,
sin haber sido feliz,
sin haber alimentado tus sueños.
No te dejes vencer por el desaliento.
No permitas que nadie
te quite el derecho de expresarte,
que es casi un deber.
No abandones tus ansias
de hacer de tu vida
algo extraordinario...
No dejes de creer
que las palabras y la poesía,
sí pueden cambiar el mundo;
porque, pase lo que pase,
nuestra esencia está intacta.
Somos seres humanos llenos de pasión,
la vida es desierto y es oasis.
Nos derriba, nos lastima,
nos convierte en protagonistas
de nuestra propia historia.
Aunque el viento sople en contra,
la poderosa obra continúa.
Y tú puedes aportar una estrofa...
No dejes nunca de soñar, porque sólo en sueños puede ser libre el hombre.
No caigas en el peor de los errores: el silencio.
La mayoría vive en un
silencio espantoso.
No te resignes, huye...
"Yo emito mi alarido
por los tejados de este mundo", dice el poeta;
valora la belleza de las cosas simples,
se puede hacer poesía
sobre las pequeñas cosas.
No traiciones tus creencias,
todos merecemos ser aceptados.
No podemos remar
en contra de nosotros mismos,
eso transforma la vida en un infierno.
Disfruta del pánico que provoca tener la vida por delante.
Vívela intensamente, sin mediocridades.
Piensa que en tí está el futuro,
y asume la tarea con orgullo
y sin miedo.
Aprende de quienes pueden enseñarte.
Las experiencias de quienes se alimentaron de nuestros Poetas Muertos
te ayudarán a caminar por la vida.
La sociedad de hoy somos nosotros, los Poetas Vivos.
¡No permitas que la vida te pase a ti, sin que tú la vivas!
La sociedad de hoy somos nosotros, los Poetas Vivos.
¡No permitas que la vida te pase a ti, sin que tú la vivas!
Walt Whitman
_____________
Walt (Walter) Whitman: (1819 - 1892)
Gracias, por recordarnos a través de dos grandes poetas que lo realmente importante a través del tiempo es "Aprovechar el día" Carpen Diem.
ResponderBorrarCarpe Diem*
ResponderBorrar