miércoles, 31 de agosto de 2011

Comité pro Voto en Blanco. El mejor negocio del mundo.

En muchas ocasiones he votado en blanco, pues no había algún candidato que me generara confianza.  

Este año, tendré que marcar mal el tarjetón para que mi voto sea anulado.   Pienso marcar con "X" el voto en blanco y todos los demás candidatos.  ¿La razón?  Evitar que hagan negocio con mi voto.

Verán,  las leyes de Colombia establecen que un candidato debidamente inscrito puede cobrar un dinero por cada voto que recibió.  A esto lo llaman reposición.

Pues bien,  algunos ladrones y oportunistas descubrieron que si creaban un comité que apoyara el voto en blanco, lo registraban debidamente y cumplían algunos requisitos, podían cobrar dinero sin ni siquiera tener un candidato.

Y es que el artículo 28 de la reforma política establece que a los promotores del voto en blanco "se les reconocerán, en lo que fuere pertinente, los derechos y garantías que la ley establece para las demás campañas electorales, incluida la reposición de gastos de campaña, hasta el monto que previamente haya fijado el Consejo Nacional Electoral".

Esto significa que los comités pro voto en blanco tendrían derecho a cobrar el dinero que destina el Estado para la reposición de votos tras la campaña electoral. Si se tiene en cuenta los más de 5.700.000 votos en blanco que hubo en las pasadas elecciones regionales, el Estado debería desembolsarles alrededor de 15.000 millones de pesos.

Es decir que tienen el mejor negocio del mundo.   No inscriben ningún candidato, y reciben 15.000 millones de pesos para ellos,   gracias a que usted y yo decidimos votar en blanco.


Algunos medios de comunicación han denunciado que muchos de estos comités han sido creados por los mismos políticos que piensan enriquecerse sin participar siquiera en la contienda electoral.

Los invito a conocer más del tema en el artículo que publicó el periódico El Colombiano el 22 de agosto.   "El Voto en Blanco también es candidato"


A menos que el Consejo Nacional Electoral reglamente debidamente lo relacionado con el voto en blanco, yo marcaré las "X" en todos los sitios para que mi voto sea anulado.... y usted,   ¿que hará?




miércoles, 24 de agosto de 2011

El Corcho (cuento).

Esta semana trascribo un cuento de Enrique Mariscal, escritor argentino. 
Agradezco a Ramón Cordoba que me envió dicha historia.



El corcho

Hace años, un supervisor visitó una escuela primaria.

En su recorrido observó algo que le llamó la atención: una maestra estaba atrincherada atrás de su escritorio, los alumnos hacían un gran desorden; el cuadro era caótico.
 

Decidió presentarse:"Permiso, soy el Supervisor... ¿Algún problema?"

"Estoy abrumada señor, no sé qué hacer con estos chicos...
No tengo láminas, no tengo libros, el ministerio no me manda material didáctico, no tengo recursos electrónicos, no tengo nada nuevo que mostrarles ni qué decirles..."

El inspector que era un "Docente de Alma", vio un corcho en el desordenado escritorio, lo tomó y con aplomo se dirigió a los chicos:¿Qué es esto? “Un corcho señor "....gritaron los alumnos sorprendidos.

"Bien, ¿De dónde sale el corcho?". "De la botella señor. Lo coloca una máquina...", "del alcornoque... de un árbol"... "de la madera...", respondían animosos los niños.

"¿Y qué se puede hacer con madera?", continuaba entusiasta el docente."Sillas...", "una mesa...", "un barco! ". Bien, tenemos un barco.

¿Quién lo dibuja? ¿Quién hace un mapa en el pizarrón y coloca el puerto más cercano para nuestro barquito?  Escriban a qué provincia argentina pertenece.

¿Y cuál es el otro puerto más cercano?.  ¿A qué país corresponde? ¿Qué poeta conocen que allí nació? ¿Qué produce esta región?

¿Alguien recuerda una canción de este lugar? Y comenzó una tarea de geografía, de historia, de música, economía, literatura, religión, etc.

La maestra quedó impresionada. Al terminar la clase le dijo conmovida:

"Señor nunca olvidaré lo que me enseñó hoy. Muchas Gracias."

Pasó el tiempo. El inspector volvió a la escuela y buscó a la maestra. Estaba acurrucada atrás de su escritorio, los alumnos otra vez en total desorden...

"Señorita... ¿Qué pasó? ¿No se acuerda de mí?

Sí señor ¡Cómo olvidarme!  Qué suerte que regresó. No encuentro el corcho.   ¿Dónde lo dejó?".



______________________________________

Enrique Mariscal es profesor de Filosofía y de Pedagogía, licenciado en Psicología y en Ciencias de la Educación. Es especialista en planificación de recursos humanos en la UNESCO-CEPAL, seleccionado por el Consejo de Investigaciones Científicas y Técnicas de la República Argentina. Ha trabajado como maestro rural en zonas desfavorecidas, tarea que ha compaginado con su labor de académico y asesor de numerosas universidades, y de consultor de Educación Médica de la Organización Mundial de la Salud. Imparte seminarios y conferencias de desarrollo personal, trabajo en equipo y conducción creativa en importantes empresas. En la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Buenos Aires dirige el seminario permanente «Volviendo a pensar sobre el enseñar y el aprender». Con la serie Cuentos para regalar ha sabido llegar a todo tipo de público y ganarse la fidelidad de sus lectores.

__________________


miércoles, 17 de agosto de 2011

Poema árabe

Hola a todos.   Como ustedes saben soy un amante de la buena poesía.


Me llegó este bello poema Árabe, y como se que les gusta esa cultura se los quería compartir:


POEMA ÁRABE


 
حسب الدستور المعدل عام أصبحت
  إسبانيا دولة قانون إجتماعية و ديمقراطية
تحت نظام ملكي برلماني. الملك
 منصبه فخري و رن و واحدئيس الوزراء ه الحاكم
الفعلي للبلاد. البرلمان
 
الإسباني مقسم الى مجلسين واحد للأعيا وعدد
أعضاء يبل عين و واحد للنواب
 و عدد نتائج الانتخابات نائب.
نتائج
 
الانتخابات الأخير مباشرة من
 أصبحت الشعبسنوات، بينما كل
سنوات، بينما
 
يعين عنتخاباتضو من مجلس ا الشعب
  أيضاً. رئيس الوزراء و الوزراءيتم
  ماعية و
 تعيينهمللأعيان
 
 
Que hermoso, ¿verdad?
Yo casi lloro donde dice:
 
 أيضاً. رئيس الوزراء و
الوزراءيتم
 
un abrazo
 

jueves, 11 de agosto de 2011

Himno de Antioquia: El canto del antioqueño. Epifanio Mejía

Si, ya se que soy un regionalista furibundo.  Pero digan si no, este es el himno mas bonito que existe.   

El Canto de Antioqueño,   poema del escritor Epifanio Mejía,   (1838 - 1913),   fue escrito en 1868 y adoptado como Himno del departamento de Antioquia mediante una ordenanza en 1962.  Posteriormente el municipio de Medellin, lo acogió como himno de la ciudad en el 2002.

Es un bella poesia épica que se conjuga bellamente con la música compuesta en 1962 por el músico y compositor Gonzalo Vidal.

De acuerdo con la Wikipedia,  en Colombia se dice que para ser paisa primero debe saberse de memoria la letra y la música de esta obra

Hoy, 11 de agosto, fecha en que se conmemora la independencia de Antioquia, les traigo esta obra maestra de la literatura y de la música.



EL CANTO DEL ANTIOQUEÑO.

¡Oh libertad que perfumas
las montañas de mi tierra,
deja que aspiren mis hijos
tus olorosas esencias!

I
Amo el Sol porque anda libre,
sobre la azulada esfera,
al huracán porque silba
con libertad en las selvas.

II
El hacha que mis mayores
me dejaron por herencia,
la quiero porque a sus golpes
libres acentos resuenan.

III
Forjen déspotas tiranos
largas y duras cadenas
para el esclavo que humilde
sus pies de rodillas besa.

IV
Yo que nací altivo y libre
sobre una sierra antioqueña
llevo el hierro entre las manos
porque en el cuello me pesa.

V
Nací sobre una montaña,
mi dulce madre me cuenta
que el sol alumbró mi cuna
sobre una pelada sierra.

VI
Nací libre como el viento
de las selvas antioqueñas
como el cóndor de los Andes
que de monte en monte vuela.

VII
Pichón de águila que nace
sobre el pico de una peña
siempre le gustan las cumbres
donde los vientos refrescan.

VIII
Cuando desciendo hasta el valle
y oigo tocar la corneta,
subo a las altas montañas
a dar el grito de alerta.

IX
Muchachos, le digo a todos
los vecinos de las selvas
la corneta está sonando...
¡tiranos hay en la sierra!

X
Mis compañeros, alegres,
el hacha en el monte dejan
para empuñar en sus manos
la lanza que el sol platea.

XI
Con el morral a la espalda
cruzamos llanos y cuestas,
y atravesamos montañas
y anchos ríos y altas sierras.

XII
Y cuando al fin divisamos,
allá en la llanura extensa,
las toldas del enemigo
que entre humo y gente blanquean,

XIII
Volamos como huracanes
regados sobre la tierra,
¡ay del que espere el empuje
de nuestras lanzas revueltas!

XIV
Perdonamos al rendido
porque también hay nobleza
en los bravos corazones
que nutren las viejas selvas.

XV
Cuando volvemos triunfantes
las niñas de las aldeas
rinden coronas de flores
a nuestras frentes serenas.

XVI
A la luz de alegre tarde
pálida, bronceada, fresca
de la montaña en la cima
nuestras cabañas blanquean.

XVII
Bajamos cantando al valle
porque el corazón se alegra;
porque siempre arranca gritos
la vista de nuestra tierra.

XVIII
Es la oración; las campanas
con golpe pausado suenan;
con el morral a la espalda
vamos subiendo la cuesta.

XIX
Las brisas de las colinas
bajan cargadas de esencia,
la luna brilla redonda
y el camino amarillea.

XX
Ladran alegres los perros
detrás de las arboledas;
el corazón oprimido
del gozo palpita y tiembla...

XXI
Caminamos... Caminamos...
y blanqueas... y blanquean...
y se abren con su ruido
de las cabañas las puertas.

XXII
Lágrimas, gritos, suspiros,
besos y sonrisas tiernas,
entre apretados abrazos
y entre emociones revientan.

XXIII
¡Oh libertad que perfumas
las montañas de mi tierra,
deja que aspiren mis hijos
tus olorosas esencias!.






miércoles, 10 de agosto de 2011

Filosofía: ¿Por qué el pollo cruzó la calle?

Ese es un correo que me enviaron con la famosa pregunta "¿Por que el pollo cruzó la calle ?

Me ha parecido un análisis muy ingenioso de lo que dirían ciertos personajes ante la pregunta. 
  
Algunos de  ellos correspondian al mundo de la política española.  Los he suprimido (algunos ) y he agregado algunos otros de nuestra flora y fauna nacional e internacional.  Espero los disfruten...

.... y vayan pensando en su propia respuesta.

_____________




EL POLLO QUE CRUZÓ LA CALLE

¿Por qué el pollo cruzó la calle?

MAESTRO DE PRIMARIA:
  •  Porque quería llegar al otro lado.

PROFESOR DE SECUNDARIA:
  •  Aunque se los explique, queridas bestias, no podrán entenderlo.

PROFESOR DE FACULTAD
  •  Para saber por qué el pollo cruzó la calle (tema que se  incluirá en el parcial de mañana) lean los apuntes desde la página 2 a la 3050.

PLATÓN
  •  Por su bien. Al otro lado de la calle se encuentra la verdad.

ARISTÓTELES
  •  Está en la naturaleza del pollo el cruzar las calles.

KARL MARX
  •  Era históricamente inevitable.

CRISTOBAL COLON
  • Para llegar a las Indias.

CAPITAN JAMES T. KIRK
  •  Para llegar adonde ningún otro pollo había llegado antes.

HIPÓCRATES
  •  Ha cruzado la calle por culpa de un exceso de secreciones en el páncreas.

MARTIN LUTHER KING JR
  •  He tenido un sueño donde todos los pollos eran libres de cruzar una calle sin tener que justificar sus actos.

MOISÉS
  •  Y Dios descendió del paraíso y le dijo al pollo: 'cruza la calle'.Y el pollo cruzó y Él vio que esto era bueno.

RICHARD M. NIXON
  •  El pollo no cruzó la calle, repito, el pollo no cruzó nunca la calle.

NICOLÁS MAQUIAVELO
  •  Lo importante es que el pollo cruzó la calle. ¿A quién importa el  porqué? Solamente el fin de atravesar la calle ya justifica  cualquier motivo que hubiera tenido.

SIGMUND FREUD
  •  El hecho de que te preocupe por qué el pollo cruzó la calle ya revela tu fuerte sentimiento de inseguridad sexual latente.

BILL GATES
  •  Precisamente acabamos de terminar el nuevo programa 'OfficePollo2008' que, además de cruzar las calles, será capaz de incubar huevos,  archivar los documentos importantes, etc...

BUDA
  •  Preguntarse tal cosa (por qué el pollo cruzó la calle) es renegar de tu propia naturaleza de pollo.

GALILEO
  •  Y sin embargo, cruza.

ERNESTO SAMPER
  • Si el pollo cruzó, lo hizo a mis espaldas.

ANTANAS MOCKUS
  • Mire usted… si el pollo cruzó… Mejor dicho, para cruzar la calle es necesario que haya calle y que el pollo quiera cruzar, pero,.... mejor dicho si un pollo quiere cruzar,...  es decir  pasar, que es lo mismo que cruzar…   sin embargo,   la calle…. El pollo… ¿me hice entender?..

SEÑORITA ANTIOQUIA
  • Es verdad que el pollo se complementa con la calle, la calle con el pollo,  el pollo con la polla, la calle con el callo, del mismo modo y en sentido contrario….

KANT
  •  Puede que cruzara o puede que no cruzara.  Queda la duda...

PIEDAD CORDOBA
  •  El pollo cruzó la calle porque estaba en una misión humanitaria.

HUGO CHAVEZ
  •  El pollo cruzó la calle manipulado por el imperio Yanqui, para ir a manifestarse en contra de la revolución..

RODRIGUEZ ZAPATERO
  •  ¿Los pollos votan? El Estado destinará una ayuda de 4000 EUR para aquellos pollos que crucen calles. Esa cantidad se irá  suministrando sólo a los pollos que paguen IRPF a razón de 2 granos de maíz al trimestre.

GARZÓN  (juez)
  •  Me considero competente para investigar todos los pollos que han sido atropellados en la calle por conductores franquistas y averiguar dónde fueron enterrados.

FLORENCE THOMAS
  • ¿Y por qué no se habla de las pollas que cruzan por  callas,  carreteras y caminas?

JUAN MANUEL SANTOS
  • L-lo-los  p-po-pollos cruzan la calle co-co-como parte  de de la sse-seg-seguridad democrática... ¿Como dice? ¿ya cruzaron)  ¡Me acabo de enterar!


BOLILLO GOMEZ
  • El pollo cruzó de p´atrás en reversa

MORENO DE CARO
  • Dejen jugar al pollito…

JESUS CARDENAL  (ESPAÑA)
  •  Hay que procesar a todos los pollos que cruzaron la calle ese día pues era ilegal.

LA IGLESIA DE LA CIENCIOLOGIA
  •  La razón está en vosotros, pero no la conocéis todavía. 
  •  Mediante un módico pago de 1.500$, más el alquiler de un detector de mentiras, le haremos un análisis psicológico que nos permitirá descubrir la razón.

BILL CLINTON
  •  Juro sobre la constitución que no ha pasado nada entre el pollo y yo.

NEO
  •  'El pollo no existe'.

EINSTEIN
  •  El hecho de que sea el pollo el que cruce la calle o que sea la calle la que se mueva bajo el pollo, depende. Es relativo al referencial.

ZEN
  •  El pollo puede cruzar la calle en vano, solo el Maestro conoce el ruido de su sombra detrás de la pared.

STALIN
  •  Hay que fusilar al pollo inmediatamente, y también a los testigos de la escena y a 10 personas más escogidas al azar por no haber impedido este acto subversivo.

GEORGE W. BUSH
  •  El hecho de que el pollo haya cruzado la calle a pesar de las resoluciones de la ONU representa un grave ataque a la democracia, la justicia y la libertad. Esto prueba sin ninguna duda que teníamos que haber bombardeado esta calle hace tiempo. En este nuevo país de justicia, paz y libertad, podemos asegurarles que nunca más un pollo intentará cruzar una calle, por la simple razón que no habrá más calles y que los pollos no tendrán patas.  Que Dios bendiga a América.

JUAN CARLOS I
  •  ¿Por qué no te callas?
  • 

miércoles, 3 de agosto de 2011

Diferencia entre un político y un ladrón.

Este es un correo que me envió un familiar.   Me puso a pensar.   

Trascribo textualmente, aclarando que hay algunas pocas excepciones.

___________________________________________


En Brasil, Millor Fernandes (humorista  y escritor), lanzó un desafío público con la siguiente pregunta: "¿Cuál es la diferencia entre un político y un ladrón ?".

Le llamó mucho la atención la respuesta de un lector:

"Estimado Millor, después de una larga búsqueda llegué a esta conclusión:

La diferencia entre un político y un ladrón es

·       que al primero, lo elijo yo;
·       y el segundo, me elige a mí."

Esta fue la réplica de Millor:

"Apreciado señor,-Usted es un genio!: es el único, en millones, que  logró encontrar  alguna diferencia…".

-------------------------------



Tambien otro amigo me envió otro correo con el perfil de un congresista.


Perfil para Congresista en  las próximas elecciones!

(sin comentarios....)




















Nota del autor del Blog.   

Ofrezco mis mas sentidas disculpas a los simios.